top of page
Buscar
Foto del escritorGilberto Reyes Moreno

CANCIONES QUE MERECEN SER RECORDADAS (Songs that are worthwhile to be remembered)



INTRODUCTION:


Everybody has something to evoke, remembering those usually pleased him so they are worthwhile to be recalled.


Among the very large group of happenings and things that come to our memories, the most pleasant ones are, undoubtedly, some songs which put landmarks on our lives, mostly in our loving facets. Truth?. Who doesn’t hum a tune, now and then, of a certain beloved melody which may have driven his heart in an especial moment of his life?


I do have some, perhaps rather many.


This group of eight songs that my memory recalls is to share with you, my dear reader friends, some life avatars the god Eros provided to me along my lifetime.


The songs aren’t shown following any particular kind of order.


Their beauty may be settled in their melodies or perhaps in their lyrics, or in both at all.


I hope you will find them pleasant memories.


INTRODUCCIÓN:


(Las traducciones han sido hechas por Gilberto Reyes Moreno)


Todos tenemos algo que evocar, usualmente lo placentero, que es digno de recordación a fin de cuentas.


Entre el innumerable conjunto de acontecimientos y cosas que vienen a la memoria, los más gratos son, sin duda, las canciones que marcaron hitos en nuestras vidas, principalmente en la faceta amorosa, ¿Verdad? ¿Quién no tararea, de vez en cuando, alguna adorable melodía que, quizás, hincó su corazón en un cierto momento especial de su vida?


Yo las tengo y varias.


Este grupo de ocho canciones del recuerdo es para compartir con ustedes, mis amables lectores, los avatares que el dios Eros me deparó, principalmente en la dulce etapa de mi juventud.


No están presentadas siguiendo orden específico alguno.


Su belleza descansa ya sea en sus melodías o en sus letras, usualmente en ambas.


Espero que sean de su grata recordación..



LAS CANCIONES:


1. CONQUEST OF PARADISE

(Conquista del Paraíso)

Dates (Datos):


Lyrics: By Dana Winner

Lyrics in English appear on the Video


Comments about the song:


"Conquest of Paradise" is a song recorded by Greek composer Vangelis. It was the soundtrack from Ridley Scott's 1992 film “1492: Conquest of Paradise'' and the lead single from the album of the same name. The song achieved huge success in many countries, including Belgium, the Netherlands, Germany and Switzerland where it topped the singles chart, but was a relative failure in UK where it only peaked at #60. The song's popularity had been boosted in Germany by boxer Henry Maske using it as

his theme song.


The heart touching lyrics that appear on the video belong to Dana Winters.


Comentarios acerca de la canción:


“Conquista del Paraíso” es una canción grabada por el compositor griego Vangelis. Fue la canción tema del film, de Ridley Scott, “1492: Conquista del Paraíso” y le siguió el álbum discográfico del mismo nombre. La canción consiguió gran suceso en muchos países, incluyendo Bélgica, Los Países Bajos, Alemania y Suiza donde alcanzó los primeros lugares de popularidad. Pero en el Reino Unido sólo obtuvo el puesto No. 60. La popularidad de esta canción fue exaltada en Alemania por el boxeador Henry Maske, quien la usó como su canción tema.


La conmovedora letra que aparece en el video pertenece a la inspiración de Dana Winters.



2. THE SOUND OF SILENCE

(El Sonido del Silencio)

Dates (Datos):


Song of Simon and Garfunkel

Lyrics in English and Spanish appear on the Video.


SIMON AND GARFUNKEL


Short biography:


Simon & Garfunkel were an American folk-rock duo consisting of singer-songwriter Paul Simon and singer Art Garfunkel. They were one of the best-selling music groups of the 1960s, and their biggest hits—including "The Sound of Silence" (1965), "Mrs. Robinson" (1968), "The Boxer" (1969), and "Bridge over Troubled Water" (1970)—reached number one on singles charts worldwide.


In June 1965, a new version of "The Sound of Silence" overdubbed with electric guitar and drums became a major U.S.


The duo has reunited several times, most famously in 1981 for The Concert in Central Park, which attracted more than 500,000 people, one of the largest concert attendances in history.


Biografía Corta:


Simón y Garfunkel son un dúo de música folclórica norteamericano compuesto por los cantautores Paul Simón y Art Garfunkel. Ellos fueron uno de los “”Best Sellers” (Los grande de Ventas} de los años 1960. Sus mayores éxitos son: “”the Sound of Silence” (1965), “Mrs. Robinson” (1968), “The Boxer” (1969) y ”Bridge over Troubled Waters” (1970) alcanzaron los primeros puestos de popularidad en el mundo entero.


En 1965, una nueva versión de “Sound of Silence” mediante el uso de guitarras eléctricas y tamboriles, se convirtió en el suceso mayor en los Estados Unidos de Norteamérica.


El dúo se ha vuelto a unir varias veces, después de otras tantas separaciones, siendo el más recordado el de 1981, para el Concierto en el Parque Central, donde concurrieron más de 500,000 personas, uno de los conciertos más concurridos en la historia.



3. GREEN SUMMER SONG

Dates (Datos):


Songwriter: Kunihiko Suzuki

Sung by: THE BROTHERS FOUR (New generation)

Lyrics appear written below.


INTRODUCTION:


This nice song, both as by its lyrics and so by its melody, was written by Kunihiko Suzuki, especially to be sung by the legendary group founded in the 1950s, a group called THE BROTHERS FOUR which, in its long existence has changed members several times. Today none of its founders exist. It is totally a new generation of boys singing old successes, such as their emblematic song GREENFIELDS, as well as new wonderful ones, like that one appearing in this group of songs.


The lyrics of GREEN SUMMER’S SONG seem to please old people, let’s say over 50, since lyrics greatly prefer to touch the bells of such hearts.


Please enjoy them here, at your computer, sent to you heartly by your blogger friend.


INTRODUCCIÓN:


Esta bella canción, tanto por su melodía como por su letra, fue compuesta y escrita por Kunihiko Suzuki, especialmente para ser interpretada por el legendario grupo fundado en los 1950. Un grupo llamado LOS HERMANOS CUATRO el cual, en su larga existencia ha cambiado varias veces de miembros. Ya no existe ahora ninguno de sus fundadores. Está compuesto por una nueva generación de jóvenes que interpretan viejos éxitos, tal como su emblemática canción titulada GREENFIELDS, tanto como nuevas maravillosas canciones, tal como es la que aparece ahora en mi blog.


La letra de GREEN SUMMER SONG (CANCIÓN DE VERANO VERDE) parece ser especial para personas que frisan más de los 50 años de edad, ya que tocan probablemente las campanas del recuerdo de tales corazones.


Por favor, apreciele aquí, en su computadora, enviada con todo cariño por su amigo blogger.


Lyrics:


Rain, I can hear you falling

Don’t you know my summer’s gone

Rain, falling through the empty trees

To the leaves lying old on the ground.


Still I remember my dreams,

Things I could be

Songs I could sing for the world

When we were young,

She was mine

Candles and wine

And love was an easy thing to show.


Tears, I can feel you falling

Don’t you know my love is gone

Tears, that was very long ago

In the days of a green summer song.


Love, follows you forever

When the memories linger on

Love, find it while the world is young

In the days of a green summer song.


Still I remember my dreams,

Things I could be

Songs I could sing for the world

When we were young,

she was mine

Candles and wine

And love was an easy thing to show.


Tears, I can feel you falling

Don’t you know my love is gone

Tears, that was very long ago

In the days of a green summer song.


Love, that was very long ago

In the days of a green summer song.



4. YESTERDAY

(Ayer)

Dates (Datos):


Song writer: Paul McArty

Song singer: THE BEATLES

Lyrics in English: On the Video and also written below besides translated to Spanish


The origin of the song:


As the most-covered song in The Beatles’ catalogue, “Yesterday”’s origins have been pored over many times. It was written at 57 Wimpole Street, London, where Paul lived in attic rooms at the top of the family home of his girlfriend, the English actress Jane Asher. As Paul has testified many times over, he wrote it in his sleep: “I woke up with a lovely tune in my head. I thought, That’s great, I wonder what that is? There was an upright piano next to me, to the right of the bed by the window. I got out of bed, sat at the piano, found G, found F sharp minor seventh – and that leads you through then to B to E minor, and finally back to G.”


Paul spent some time not quite believing that he had in fact written it. He would play it to everyone he met, asking if they recognized it, thinking maybe it was some obscure old standard. Of course, nobody did. “Eventually it became like handing something to the police. I thought that if no one claimed it after a few weeks then I would have it.


As to when this all happened, however, opinions are divided. Some, including Paul’s friend and biographer Barry Miles, claim that it was written just a few weeks before.


El Origen de la Canción:


Como la más ampliamente comentada canción en el catálogo de canciones de THE BEATLES, el origen de “Yesterday” ha sido hurgado en muchas veces. Fue escrito en la calle Wimpole No. 57, Londres, donde Paul vivió en el cuarto del ático de la casa de su enamorada, la actriz inglesa Jane Asher. Como el mismo Paul aseveró varias veces,él lo escribió cuando dormía: “Me desperté con una dulce melodía en mi cabeza. Y pensé. Eso es grandioso, me pregunto ¿qué es eso? Había un piano vertical cerca de mí, hacia el lado derecho de mi cama al lado de la ventana. Me levanté de la cama, me senté junto al piano, encontré la G, luego la F séptimo agudo menor - y eso te lleva entonces de B a E menor, y finalmente de regreso a G.” (Traducción casi literal, incomprehensible para mí mismo por ser lego en la materia, pido las disculpas del caso)


Paul estuvo algún tiempo dudando completamente si en realidad él lo había escrito. Él jugaba con todo aquel con quien se encontraba, preguntándole si estaba de acuerdo acerca de su versión, pensando que tal vez se tratase de alguna oscura música estándar. Por supuesto nadie lo hizo. “Eventualmente vino a ser como entregar algo a la policía. Pensé que si nadie lo reclamaba, luego de unas pocas semanas, entonces lo tenía”.


Con respecto a cuando esto sucedió, sin embargo, las opiniones están divididas. Algunos, incluyendo al amigo y biógrafo de Paul: Barry Milles, dicen que fue escrito justo pocas semanas antes.


LYRICS (LETRA)

YESTERDAY


Yesterday

All the troubles seemed so far away

Now it looks as though

They’re here to stay


Oh, I believe in yesterday

Suddenly

I’m not half the man

I used to be


There is a shadow hanging

Over me Oh, yesterday

came suddenly


Why she had to

I don’t know, she wouldn’t say

I said something wrong

Now I long for yesterday


Yesterday Love was such an easy game

To play

Now I need a place to hide

Away


Oh, I believe

Yesterday


Why she had to go

I don’t know, she wouldn’t say

I said something wrong

Now I long for yesterday


Yesterday

Love was such an easy game

To play

Now I need a place to hide away

Oh, I believe in


YESTERDAY

EL AYER


En el ayer

Todos los problemas parecían estar tan lejos

Ahora, sin embargo, parece que

Ellos están aquí para quedarse


Oh, yo creo en el ayer

Súbitamente

Ya no soy ni la mitad del hombre

Que solía ser


Hay una sombra colgando

Sobre mí

Oh, el ayer

Llegó súbitamente


¿Por qué ella tuvo que irse?

Yo no lo sé, ella no lo había dicho

¿Dije alguna cosa errada?

Ahora extraño el ayer…


El ayer El amor era un fácil deporte Para

jugar

Ahora necesito un lugar

Para ocultarme


Oh, yo creo en

El ayer


¿Por qué ella tuvo que irse?

Yo no lo sé, ella no lo había dicho

¿Dije alguna cosa errada?

Ahora extraño el ayer.


El ayer

El amor era un fácil deporte

Para jugar

Ahora necesito un lugar para ocultarme

Oh, Yo creo en


EL AYER.


5. MOON RIVER

(Rio de Luna)

Dates (Datos):


Song writer (Compositor): Henry Mancini

Singer (Intérprete):: Andy Williams.

Lyrics: In English and Spanish on the Video

La letra tanto en inglés como en español aparecen en el Video


Comments about the Song:


"Moon River" is a song composed by Henry Mancini with lyrics by Johnny Mercer. It was originally performed by Audrey Hepburn in the 1961 movie Breakfast at Tiffany's, winning an Academy Award for Best Original Song. The song also won the 1962 Grammy Awards for Record of the Year and Song of the Year.


It became the theme song for Andy Williams, who first recorded it in 1962 (and performed it at the Academy Awards ceremony that year).


Comentarios acerca de la Canción:


“Moon River” es una canción compuesta por Henry Mancini con la letra de Johnny Mercer. Fue interpretada originalmente por Audrey Hepburn, en 1961, en la película Desayuno en El Tiffany, que ganó el Premio de la Academia como la Mejor Canción Original. También ganó el Premio Grammy por ser la Grabación del Año y Canción del Año.


Se convirtió en la canción emblemática de Andy Williams, cuya primera grabación se hizo en 1962, siendo interpretada por él en la ceremonia de Premiación de la Academia de ese año.



6. VOLVER A EMPEZAR (BEGIN THE BEGUINE)

(Beguine: tipo de música y baile del siglo pasado)

Dates (Datos):


Lyrics: (New lyrics in Spanish. The meaning of them are different from the original, written by Cole Porter)

Letra: En español. El mensaje es diferente al del original.

Melody composer (melodía compuesta por): Cole Porter Sung by (interpretado por): Julio Iglesias.



7. IN THE GHETTO

(En la Barriada)

BACKGROUND:


What is the meaning behind the ghetto?


The word "ghetto" was just becoming popular to describe the parts of urban areas where poor people were living and couldn't get out. They were stuck there, and everybody took off to the suburbs.


ELVIS’ Versions:


The lyrics to the song were written by country music songwriter and singer Mac Davis. "In the Ghetto" was recorded during Presley's session in the American Sound Studio in Memphis, Tennessee. It was Presley's first creative recording session since the Elvis '68 Comeback Special.


The song was Presley's first Top 10 hit in the United States in four years, peaking at number 3, and number 2 in Canada. It was his first UK Top 10 hit in three years, also peaking at No. 2. It was a number-one hit in West Germany, Ireland, Norway, Australia and New Zealand.


As a major international hit, Presley included it in his setlist during his return to live performances at the International Hotel in Las Vegas in 1969. It was a staple of his shows in the first two seasons, however in his third (August/September 1970), he included it only once.


COMENTARIOS:


¿Cuál es el significado de la canción EN LA BARRIADA (Favelas, en Brasil)?


La palabra “ghetto” se popularizó para describir partes de áreas urbanas donde vivía la gente pobre sin poder liberarse de esa condición. Ellos estaban atrapados allí, y todos se iban a los suburbios.


Las Versiones de ELVIS:


La letra fue escrita por el cantautor de música country Mac Davis. La canción fue grabada por Presley durante la sesión en el Estudio Americano de Sonido en Memphis, Tennessee. Fue la primera sesión creativa grabada por Presley desde su Retorno Especial en el ’68.


Fue la primera canción de Elvis en alcanzar la posición de las 10 mejores en los Estados Unidos de Norteamérica en cuatro años, llegando al número 3 y al 2 en Canadá. Fue también su primera en posicionarse como una de las mejores 10 en el Reino Unido por tres años, ascendiendo también al No. 2. Fue el No. 1 en Alemania Occidental, Irlanda, Noruega, Australia y Nueva Zelanda.


Como su mayor éxito internacional, Presley la incluyó durante su retorno a sus actuaciones en vivo en El hotel Internacional de Las Vegas en 1969. Fue la principal en sus actuaciones de las primeras dos estaciones, sin embargo su tercera (agosto/septiembre 1970) la incluyó sólo una vez.



8. HUNGARIAN DANCE Nr. 5

(Danza Húngara No. 5)

SOME FACTS about composer Brahms, Hungarian Dance Nr. 5, and orchestra leader Paul Muriat


Johannes Brahms, (1833 - 1897), A German composer and pianist of the Romantic period, quickly became a very talented pianist and would go on to premiere many of his own works at the piano.


A complete perfectionist, Brahms burnt lots of the music he’d written when he was young and, throughout his life, kept on destroying works he didn’t think were good enough.


While playing music in a tavern one evening Brahms met Eduard Remenyi, a famous Hungarian Gypsy violinist. Brahms was enthralled and used the rhythms and melodies of this music as his inspiration for his 21 Hungarian Dances, which he originally wrote for the piano.


The Hungarian Dance No.5 transforms the intimate drama of the Gypsy band into a big orchestral party – with wild string melodies and brassy foot-stomping rhythms.


Paul Julien André Mauriat (1925 - 2006) was a French orchestra leader, conductor of Le Grand Orchestre de Paul Mauriat, who specialized in the easy listening genre. He is best known in the United States for his million-selling remake of André Popp's "Love is Blue", which was #1 for 5 weeks in 1968.


ALGUNOS COMENTARIOS acerca del compositor Brahms, La Danza Hungara No,5 y el Director de Orquesta Paul Mauriat.


Johannes Brahms, (1833 - 1897), fue un compositor y pianista alemán del Período Romántico, rápidamente se convirtió en un talentoso pianista y varios de sus trabajos se convirtieron en temas exitosos de piano.


Fue un completo perfeccionista, quemó muchas de sus partituras de músicas escritas por él cuando joven e hizo eso durante toda su vida, destruyendo sus composiciones que consideraba no suficientemente buenas.


Mientras estaba tocando música en una taberna, cierta noche conoció a Eduard Remenyi, un famoso violinista húngaro gitano. A Brahmas le interesó mucho y usó esas melodías y ritmos de esa música como su fuente de inspiración para componer sus 21 Danzas Húngaras, las cuales fueron escritas originalmente para piano.


La Danza Húngara No. 5 transforma el íntimo drama de la banda gitana en una gran fiesta orquestal - con salvajes melodías acordes y sonoros zapateos rítmicos.


Paul Julié Mauriat (1925 - 2006), fue un francés líder de orquesta, conductor de Le Grand Orchestre de Paul Muriat, que se especializó en géneros de música de fácil entendimiento. En los Estados Unidos de Norteamérica se hizo famoso por sus millonarias ventas del arreglo del tema musical “El Amor es Azúl” de André Popp, el cual ocupó el puesto No.1 de popularidad durante 5 semanas, en 1968.

Noviembre. 2021





11 visualizaciones0 comentarios

Comments


Publicar: Blog2_Post
bottom of page